«Η Ντροπή της Ευρώπης», Γκίντερ Γκρας -γερμανικό πρωτότυπο και μετάφραση
«Η Ντροπή της Ευρώπης», Γκίντερ Γκρας -γερμανικό πρωτότυπο και μετάφραση
Zeus in Stone, a Gift From Greece to the UN, in 1955
«Η Ντροπή της Ευρώπης»
Στο χάος κοντά, γιατί δεν συμμορφώθηκε στις αγορές· κι Εσύ μακριά από τη Χώρα, που Σου χάρισε το λίκνο.
Οσα Εσύ με την ψυχή ζήτησες και νόμισες πως βρήκες, τώρα θα καταλυθούν, και θα εκτιμηθούν σαν σκουριασμένα παλιοσίδερα.
Σαν οφειλέτης διαπομπευμένος και γυμνός, υποφέρει μια Χώρα· κι Εσύ, αντί για το ευχαριστώ που της οφείλεις, προσφέρεις λόγια κενά.
Καταδικασμένη σε φτώχεια η Χώρα αυτή, που ο πλούτος της κοσμεί Μουσεία: η λεία που Εσύ φυλάττεις.
Αυτοί που με τη δύναμη των όπλων είχαν επιτεθεί στη Χώρα την ευλογημένη με νησιά, στον στρατιωτικό τους σάκο κουβαλούσαν τον Χέλντερλιν.
Ελάχιστα αποδεκτή Χώρα, όμως οι πραξικοπηματίες της, κάποτε, από Εσένα, ως σύμμαχοι έγιναν αποδεκτοί.
Χώρα χωρίς δικαιώματα, που η ισχυρογνώμονη εξουσία ολοένα και περισσότερο της σφίγγει το ζωνάρι.
Σ” Εσένα αντιστέκεται φορώντας μαύρα η Αντιγόνη, και σ” όλη τη Χώρα πένθος ντύνεται ο λαός, που Εσένα φιλοξένησε.
Ομως, έξω από τη Χώρα, του Κροίσου οι ακόλουθοι και οι όμοιοί του όλα όσα έχουν τη λάμψη του χρυσού στοιβάζουν στο δικό Σου θησαυροφυλάκιο.
Πιες επιτέλους, πιες! κραυγάζουν οι εγκάθετοι των Επιτρόπων· όμως ο Σωκράτης, με οργή Σου επιστρέφει το κύπελλο γεμάτο ώς επάνω.
Θα καταραστούν εν χορώ, ό,τι είναι δικό Σου οι θεοί, που τον Ολυμπό τους η δική Σου θέληση ζητάει ν” απαλλοτριώσει.
Στερημένη από πνεύμα, Εσύ θα φθαρείς χωρίς τη Χώρα, που το πνεύμα της, Εσένα, Ευρώπη, εδημιούργησε.
(Μετάφραση, [: κα-τα-πλη-κτι-κη!!!]: Πατρίτσια Αδαμοπούλου)*
&&&&
Vintage Greece: Cradle of Western Civilization
The birthplace of democracy, the cradle of Western civilization, and the only place to go for some really good avgolemono soup, Greece is inarguably one of the most of important nations in the history of mankind. But don’t mistake it for a stuffy destination for classics scholars — it’s one of the most-visited countries on Earth for a reason. Here: The Acropolis looms over Athens in 1944.
Αρχαία Ελλάδα: Το λίκνο του Δυτικού πολιτισμού
Η γενέτειρα της Δημοκρατίας, το λίκνο του Δυτικού πολιτισμού, και ο μοναδικός τόπος που μπορείς να πας για λίγη καλή …σούπα αυγολέμενο, η Ελλάδα είναι αναμφίβολα ένα από τα πιο σημαντικά έθνη στην Ιστορία του ανθρωπίνου είδους. Αλλά μην το μερδέψετε με έναν πνιγηρό προορισμό μελετητών των κλασικών χρόνων. Εδώ: Η Ακρόπολη ξεπροβάλλει πάνω από την Αθήνα.
Το Μώλυ: Το Vintage Greece: Cradle of Western Civilization ήταν ένα αφιέρωμα τουLIFEmag, το οποίο το έχουν κατεβάσει, άγνωστο για ποιον λόγο. Η πρώτη φωτογραφία, της Ακρόπολης, είναι μικρή, δυστυχώς, γιατί δεν «σώθηκε» αλλιώς. Όλες οι 42 καρα- σπάνιες φωτογραφίες είναι ασπρόμαυρες και πάρα πολύ παλιές, (Εκτός από το «Vintage Greece», πρέπει να έχω βάλει φωτογραφίες και από άλλο αφιέρωμα του LIFEmag, που δεν θυμάμαι ποιο ήταν). Έχει, εκτός από τις κλασικές αρχαιότητες, πολλά μέρη της Ελλάδας και φάσεις της καθημερι νής ΦΤΩΧΙΚΗΣ στο έπακρον τότε ζωής των συμπατριωτών μας. ΣΥΝ_ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΑΤΟΝ,-λέμε…)
The Parthenon in 1944- όχι και… «Parthenon»! Ερέχθειον**
Seating for 14,000 at the Theater at Epidavros in 1938
Athenian Beggarwoman in 1948
Sorting Sponges in Kalymnos in 1955
Maritime by Milos in 1937
Have Donkey, Will Travel in 1948
Parthenon of the Acropolis in 1890
Greek Shepherdess in 1947
Athens From Above in 1944
Greek Soldiers in 1937
Cretan Windmills in 1947
Orthodox Priest and Monastery in 1947
Mountain Monastery in 1947
Parthenon Reconstruction in 1950
Coaxing the Goat on the Site of the First Olympics in 1952
Making Cheese in 1947
Corinthian Canal in 1950
Temple of the Winds in Athens in 1950
Family Lunch in 1948
Looking Down the Kalabaka in 1947
A Little Reading After Dinner in 1947
Roadside Shrine Near the Pindos in 1947
Sponges for Sale in 1947
Makign Bread in Attica in 1947
Agrynion Farmer Takes a Break in 1947
Cretan Farmer’s Family in 1947
Spool Machine in Salonica in 1947
Spices and Gum for Sale in 1946
Watering the Tree Fields in 1947
(Σσ: δεν είναι, φυσικά, «αγροί …δένδρων». Μάλλον, περί κηπευτικών- λαχανικών πρόκειται)
Bread for Sale in Salonica in 1947
Tomb of the Unknown Soldier in 1944
Crowded Church in Megara in 1947
Scene Over Syra in 1937
Woman of Serifos in 1935
Priest in Pylos in 1937
Corfu Harbour in 1930
Corfu Harbor in 1935
Marathon Runners in Training in 1896
Olympic-Style Circles in 1947, Anyone?
Tourist Tends to Her Camera on the Hill of Mars in 1905
(: Πρέπει να είναι επάνω στον βράχο του Αρείου Πάγου).
Πηγή: http://www.life.com
—————————–
* Europas Schande
Ein Gedicht von Günter Grass
Dem Chaos nah, weil dem Markt nicht gerecht,
bist fern Du dem Land, das die Wiege Dir lieh.
bist fern Du dem Land, das die Wiege Dir lieh.
Was mit der Seele gesucht, gefunden Dir galt,
wird abgetan nun, unter Schrottwert taxiert.
wird abgetan nun, unter Schrottwert taxiert.
Als Schuldner nackt an den Pranger gestellt, leidet ein Land,
dem Dank zu schulden Dir Redensart war.
dem Dank zu schulden Dir Redensart war.
Zur Armut verurteiltes Land, dessen Reichtum
gepflegt Museen schmückt: von Dir gehütete Beute.
gepflegt Museen schmückt: von Dir gehütete Beute.
Die mit der Waffen Gewalt das inselgesegnete Land
heimgesucht, trugen zur Uniform Hölderlin im Tornister.
heimgesucht, trugen zur Uniform Hölderlin im Tornister.
Kaum noch geduldetes Land, dessen Obristen von Dir
einst als Bündnispartner geduldet wurden.
einst als Bündnispartner geduldet wurden.
Rechtloses Land, dem der Rechthaber Macht
den Gürtel enger und enger schnallt.
den Gürtel enger und enger schnallt.
Dir trotzend trägt Antigone Schwarz und landesweit
kleidet Trauer das Volk, dessen Gast Du gewesen.
kleidet Trauer das Volk, dessen Gast Du gewesen.
Außer Landes jedoch hat dem Krösus verwandtes Gefolge
alles, was gülden glänzt gehortet in Deinen Tresoren.
alles, was gülden glänzt gehortet in Deinen Tresoren.
Sauf endlich, sauf! schreien der Kommissare Claqueure,
doch zornig gibt Sokrates Dir den Becher randvoll zurück.
doch zornig gibt Sokrates Dir den Becher randvoll zurück.
Verfluchen im Chor, was eigen Dir ist, werden die Götter,
deren Olymp zu enteignen Dein Wille verlangt.
deren Olymp zu enteignen Dein Wille verlangt.
Geistlos verkümmern wirst Du ohne das Land,
dessen Geist Dich, Europa, erdachte.
dessen Geist Dich, Europa, erdachte.
* *Για το Ερέχθειον, εδώ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου